1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ MOV ]
14:34. പിന്നെയും ശൌൽ: നിങ്ങൾ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ എല്ലാടവും ചെന്നു അവരോടു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കാളയെയും ആടിനെയും എന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു ഇവിടെവെച്ചു അറുത്തു തിന്നു കൊൾവിൻ; രക്തത്തോടെ തിന്നുന്നതിനാൽ യഹോവയോടു പാപം ചെയ്യരുതു എന്നു പറവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു. അങ്ങനെ ജനമെല്ലാം കാളകളെ അന്നു രാത്രി കൊണ്ടുവന്നു അവിടെവെച്ചു അറുത്തു.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ NET ]
14:34. Then Saul said, "Scatter out among the army and say to them, 'Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don't sin against the LORD by eating the blood." So that night each one brought his ox and slaughtered it there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ NLT ]
14:34. Then go out among the troops and tell them, 'Bring the cattle, sheep, and goats here to me. Kill them here, and drain the blood before you eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.' " So that night all the troops brought their animals and slaughtered them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ ASV ]
14:34. And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ ESV ]
14:34. And Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat, and do not sin against the LORD by eating with the blood.'"So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ KJV ]
14:34. And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew [them] there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ RSV ]
14:34. And Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, `Let every man bring his ox or his sheep, and slay them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So every one of the people brought his ox with him that night, and slew them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ RV ]
14:34. And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ YLT ]
14:34. And Saul saith, `Be ye scattered among the people, and ye have said to them, Bring ye nigh unto me each his ox, and each his sheep; and ye have slain [them] in this place, and eaten, and ye do not sin against Jehovah to eat with the blood.` And all the people bring nigh each his ox, in his hand, that night, and slaughter [them] there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ ERVEN ]
14:34. Then Saul said, "Go to the men and tell them that each one must bring his bull and sheep to me. Then the men must kill their bulls and sheep here. Don't sin against the Lord! Don't eat meat that still has blood in it." That night everyone brought their animals and killed them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ WEB ]
14:34. Saul said, Disperse yourselves among the people, and tell them, Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don\'t sin against Yahweh in eating with the blood. All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.
1 ശമൂവേൽ 14 : 34 [ KJVP ]
14:34. And Saul H7586 said, H559 Disperse yourselves H6327 among the people, H5971 and say H559 unto them , Bring me hither H5066 H413 every man H376 his ox, H7794 and every man H376 his sheep, H7716 and slay H7819 [them] here, H2088 and eat; H398 and sin H2398 not H3808 against the LORD H3068 in eating H398 with H413 the blood. H1818 And all H3605 the people H5971 brought H5066 every man H376 his ox H7794 with H3027 him that night, H3915 and slew H7819 [them] there. H8033

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP